Livro Pasta Bible.
Cerca de sete mil cópias do livro "Pasta Bible" ("A bíblia da Massa", em português) indicavam em uma receita "salt and black people" (sal e pessoas negras) ao invés de "salt and black pepper" (sal e pimenta do Reino).
A confusão com as palavras fez com que a Penguin Group Australia gastasse 20 mil dólares australianos em impressão e enviasse uma nota se desculpando com os leitores. No entanto, os livros já impressos não serão recolhidos.
"Quem comprar a cópia com erro, terá direito a trocar seu livro", anunciou a editora.
Do G1
Nenhum comentário:
Postar um comentário